Bookmark and Share

Concours Rire comme ...

un cheval ou une baleine ?

Vous êtes plus de 200 à avoir participé au concours ! Parmi les expressions préférées du jury : "Raconter des salades", "Avec des "si", on pourrait mettre Paris en bouteille" ou encore "avoir du chien".

Vous retrouverez ces expressions dans une exposition que l'Ambassade prête aux établissements scolaires de France et de Russie en 2011. 

En attendant, découvrez qui sont les heureux gagnants !

Catégorie 11/ 15 ans - Russie

1ère place : "Raconter des salades" en français / "Mettre des nouilles sur les oreilles" en russe, par Anna Dubovik de Novossibirsk (gymnase n°16).

2ème place ex-aequo : "Faire chou blanc" en français / "S'asseoir dans la marre" en russe, par Diana Kossovskaya d'Odintsovo et "Un pays de Cocagne" en français / "Des rivières de laits et des berges de kissel" en russe, par Natalia Vostosablina de Moscou (école 1248).

Catégorie 16/ 25 ans - Russie

1ère place ex-aequo : "Avec des "si", on pourrait mettre Paris en bouteille" en français / "si on pouvait cultiver des champignons dans la bouche, celle-ci serait un potager" en russe par Anna Samoilenko de Vladivostok et "Avoir du chien" en français / "Avoir un raisin" en russe, par Valentina Karapets de Rostov-sur-le Don.

Catégorie 11/ 15 ans - France

Le prix a été attribué à Amicie Delahaie de Saint-Paul en Cornillon pour son explication autour des expressions "Etre gros comme un craquelin" en français / "Etre maigre comme kacheï besmertni".

Catégorie 16/ 25 ans - France

Le prix a été attribué à Lucie Duboc de Saint-Etienne du Rouvray pour son explication autour des expressions "Damer le pion" en français / "Fourrer derrière sa ceinture" en russe.

Le jury, composé de trois professeurs de français et de l'ensemble de l'équipe de la coopération linguistique de l'Ambassade de France, adresse un grand bravo aux gagnants !

Le règlement

Je peux participer si …

  • je suis Russe ou Français
  • j'ai entre 11 et 25 ans

(2 catégories de participation : 11- 15 ans et 16-25 ans).

Téléchargez le règlement en français, et en russe.

Concours ouvert jusqu'au 14 novembre 2010.

Ce que je dois savoir avant de commencer :

Une expression idiomatique est une expression qui a du sens dans une langue mais qui, traduite mot à mot dans une autre langue, n'en n'a plus forcément.

Expressions idiomatiques françaises

"ne pas avoir froid aux yeux", "avoir les yeux plus gros que le ventre", "tomber dans les pommes"…

Expressions idiomatiques russes

"голодный как волк", "злой как собака", "упрямый как лошадь"...

Expressions idiomatiques ayant le même sens en français et en russe

S'il est souvent impossible de traduire mot à mot une expression idiomatique, on peut la plupart du temps trouver dans une autre langue une autre expression idiomatique qui a un sens identique :

« rire comme une baleine »        *       « rire comme un cheval » 

en français                                            en russe (СМЕЯТЬСЯ КАК ЛОШАДЬ)

             

Que dois-je faire pour participer ?

  1. Je choisis une expression idiomatique de ma langue (française ou russe).
  2. Je trouve une expression idiomatique dans l’autre langue (française ou russe) qui a un sens équivalent.
  3. Je donne le sens des expressions et je fournis une explication sur l’origine étymologique, populaire …  de chacune d’elles. 
  4. J’illustre chacune des deux expressions par une photo la plus humoristique possible. 

Attention

  • Je rédige mon explication en français et en russe : je l’écris en français puis je donne sa traduction en russe, ou bien je l’écris en russe puis je donne sa traduction en français.
  • Longueur totale de mon explication : 2000 caractères espaces compris maximum pour la version française, 2000 caractères espaces compris maximum pour la version russe. Pour compter les caractères dans word, je vais dans "Outils" puis "Statistiques" et je regarde le nombre des "caractères (espaces compris)".
  • Je réalise moi-même les photos. Les photos copiées sur une banque de photos libres de droit sont également acceptées. Vous en trouverez sur Flickr.com (certaines photos de Flickr ne sont pas diffusables : vérifiez les droits attachés aux photos avant de les copier) ou sur les liens répertoriés sur le site des Documentalistes de Rouen.
  • Format obligatoire des photos : .jpg (résolution 1500 X 2500 pixel minimum) ou .tif (résolution 300 dpi, taille maximum 130X210 mm).

Que se passe t-il si ma participation est sélectionnée ?

Ma participation peut figurer dans une exposition sur les expressions françaises et russes qui circulera en France et en Russie en 2011, dans les collèges, lycées et universités de France et de Russie !

Et si je fais partie des lauréats, je gagne un prix :

Catégorie 16/25 ans :

  • 1er prix lauréat russe : séjour linguistique et culturel en France
  • 1er prix lauréat français : films en russe
  • 2nd  prix lauréat russe : « surprises Francomania ».

Catégorie 11/15 ans :

  • 1er  prix lauréat russe : livres en français
  • 1er prix lauréat français : livres en russe
  • 2nd  prix lauréat russe : « surprises Francomania ». 

Comment envoyer ma participation ?

Je saisis ma participation en ligne sur le site www.francomania.ru : 

  1. Je crée mon compte Francomania  
  2. Je me connecte à mon compte 
  3. Je clique sur "Créer une ressource culturelle" et  je remplis le formulaire de la "ressource culturelle":
  4. Sous "titre" j’indique les deux expressions russes et françaises.
  5. Sous "vignette", j’insère une photo en cliquant sur "Parcourir" puis sur "Transfert de fichiers". Pour insérer la deuxième photo je clique sur "Ajouter un élément" et je recommence : "Parcourir" puis "Transfert de fichier".
  6. Sous "corps de texte", j’insère ma présentation sur les expressions
  7. A la suite, j'indique des informations pratiques me concernant : prénom, nom, nationalité (française ou russe), âge, adresse, numéro de téléphone, établissement scolaire.
  8. Pour finir je clique sur " Enregistrer".

Pour écrire en alphabet latin ou cyrillique

Dans mon ordinateur je vais successivement dans:

Panneau de configuration :

puis Options régionales et linguistiques :

puis Langue, et dans dans Langue, dans Détails :

puis en dessous de Services installés j’ajoute une langue d’entrée (russe pour écrire en cyrillique, français pour écrire en français) :

Pour basculer les langues je fais Alt Gauche + majuscule, ou je vais dans Paramètres de touches avancées dans la fenêtre ci-dessus et je sélectionne le changement vers la langue de mon choix.

Quelle est la date limite pour participer ?

le 14 novembre 2010.

Si j’ai une question ...

Je la pose à Coline Durand par courriel.

A découvrir

Une exposition linguistique sur les mots français dans la langue russe a été réalisée en 2010. Les mots de l’exposition et son itinéraire de circulation en France et en Russie sont présentés sur le site internet de l'expo

Suivez l'actualité de Francomania :

en devenant ami sur le Facebook de "Francomania Russie" et en vous abonnant à la Lettre Francomania.

à l'Université de finance auprès du gouvernement de Russie
Sur le thême « Problèmes régionaux de la gestion et de la protection de l’environnement ». 
Courts séjours entre janvier et juillet 2012
Pour des étudiants ou chercheurs russes diplômés de l’enseignement supérieur russe
26 Novembre 2012 - 18:15 - 16 Décembre 2012 - 9:30
par Anna Tretyakova
Cet été j’ai été pour la première fois en France.