Едем во Францию: что нужно знать о французском языке
- Hits: 5507
- Печать
- Электронная почта
Как и у многих других европейских языков, история французского языка начинается с народной латыни, с первого тысячелетия до нашей эры, когда территория Франции была завоевана римлянами. Какая-то часть будущих французов пользовалась чистой латынью, но ни один язык не остается неизменным: под влиянием местных языков и культуры тяжеловатый латинский язык стал более легким, приспособленным к выражению чувств и мыслей.
Недаром в истории французского языка был длительный период, когда язык являлся языком дипломатии и культуры для многих стран. Уже в 9 веке нашей эры у французов появляется литература на французском языке. В Средние века существовала два диалекта французского: южный (провансальский) и северный. При Франциске Первом северный диалект стал единым языком Франции (это примерно середина шестнадцатого века).
Всем известно, что французы очень следят за чистотой и, следовательно, красотой французского языка. Французским законодательством запрещается использование иностранных слов на телевидение и в рекламе при наличии французских аналогов. (Именно поэтому французы вместо «имейл» говорят «курель», сокращая фразу «courier electronique» - и таких примеров немало). Во многом благодаря этой государственной политике французский язык во Франции «самый французский», самый чистый, именно он и является тем вариантом французского, который изучают иностранцы, поэтому перед поездкой стоит посетить лучшие курсы французского языка в москве .
Французы не очень охотно учат другие языки. И хотя в последнее время изучение английского языка во французских школах стало обязательным, упор больше делается на такие предметы, как математика. Она нужна даже для поступления в гуманитарные вузы. Кроме того, зачастую все экзамены письменные, поэтому с разговорными иностранными языками у французов не очень хорошо. Поэтому, если вы планируете ехать во Францию, даже бы коротенький курс "Французский язык для туристов" придется очень кстати – конечно, если вы не собираетесь общаться только с гидами и работниками гостиницы.
Но красота французского языка во Франции производит огромное впечатление вне зависимости от того, прослушали ли вы курс «французский язык для туристов» или являетесь студентом французского отделения переводческого факультета. Интонации и музыкальность французского просто завораживают. И, что немаловажно, во Франции их уловить и усвоить намного проще, чем занимаясь аудированием на уроках французского в Москве.
Кроме того, и выбор книг на французском языке во Франции намного богаче, чем в Москве. Вывод тут получается несколько двусмысленным: если вы изучаете французский язык, то вам обязательно следует ехать во Францию. С другой стороны, если вы собираетесь во Францию, то вам совсем не помешает изучение французского язык.