Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Образец заполнения анкеты на визуЭту статью хочу посвятить правилам заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Ведь от правильного заполнения анкеты зависит очень многое. Те, кто собираются подавать документы на шенгенскую визу самостоятельно следует постараться не сделать ни одной ошибки.

Ведь большинство отказов в шенгенской визе из-за неправильного заполнения анкеты.

Если Вы подаете документы во французское посольство, то у Вас есть выбор бланка на английском или на французском языке, т.к. большинство выбирают бланк на английском языке, то в данном материале я буду опираться именно на него.

Для примера рассмотрим туристическую шенгенскую визовую анкету консульства Франции – одного из самых популярных направлений среди  туристов.

Туристическая визовая анкета Визового Центра в Москве

Пункт № 1. Образец заполнения визовой анкеты.

Surname (Family name) — здесь прописываете фамилию. Будьте внимательны, она должна быть написана точно также, как и в паспорте (латиницей). Например, IVANOVA

Пункт № 2. Образец заполнения визовой анкеты.

Surname at birth (Former family name)  — фамилия при рождении. Этот пункт заполняете лишь в случае, если вам приходилось менять фамилию (например, после замужества). Например, PETROVA

Пункт № 3. Образец заполнения визовой анкеты.

First name (Given name ) — ваше имя. Именно так, как указано в паспорте. Например, MARINA

Пункт №4. Образец заполнения визовой анкеты.

Date of birth — дата рождения. Формат заполнения этого пункта всегда указывается в самой анкете. Чаще всего это day-month-year  (день-месяц-год) в цифровом формате. Например,01-06-1972

Пункт №5. Образец заполнения визовой анкеты.

Place of birth — место рождения. Указываете город, к примеру, MOSCOU.

Пункт №6. Образец заполнения визовой анкеты.

Country of birth — страна рождения. Если вы родились до 1991 года, когда Россия фактически были частью СССР, можно ставить или RUSSIA, или USSR — как именно уточняйте в консульстве. Например, консульство Германии требует указывать USSR.

Пункт №7. Образец заполнения визовой анкеты.

Current nationality — национальность, а именно гражданство на данный момент. Нужно поставить название страны,например, RUSSIAN.Заполнить анкету на французскую визу Если гражданство при рождении у вас было другое — указывает его также с пометкой Nationality at birth.

Пункт №8. Образец заполнения визовой анкеты.

Sex — Пол. Нужно поставить галочку или крестик. Male — мужчины, Female — женщины.

Пункт №9. Образец заполнения визовой анкеты.

Marital status — Семейное положение. Ставим крестик или галочку напротив нужного пункта: Single — одинок, Married — женат/замужем, Divorced — в разводе, Widow(er) — вдовец/вдова.

Пункт №10. Образец заполнения визовой анкеты.

In the case of minors — это пункт заполняется только несовершеннолетними. Нужно написать фамилию, имя и гражданство лица, которое имеет родительские права или является официальным опекуном. Если адрес этого лица отличается от адреса заявителя, его тоже необходимо указывать.

Пункт №11. Образец заполнения визовой анкеты.

National identify number — в этом пункте нужно указать свой идентификационный код. (в случае необходимости)

Пункт №12. Образец заполнения визовой анкеты.

Type of travel document —  нужно выбрать тип документа, с которым вы будете путешествовать. В 98% случаях для российских  туристов это Ordinary passport — паспорт.

Пункт №13. Образец заполнения визовой анкеты.

Number of travel document — здесь вам нужно указать серию и номер паспорта.

Пункт №14. Образец заполнения визовой анкеты.

Date of issue — дата выдачи паспорта.  Указана в вашем паспорте напротив date of issue.

Пункт №15. Образец заполнения визовой анкеты.

Valid until  — дата окончания действия загранпаспорта. Указана в вашем паспорте напротив Valid until .

Французская визаПункт №16. Образец заполнения визовой анкеты.

Issued by — кем выдан паспорт. Обратите внимание, что здесь нужно указать три цифры, в вашем паспорте они находятся напротив Issued by.

Пункт №17. Образец заполнения визовой анкеты.

Applicants home address and e-mail address — указываете ваш домашний адрес и адрес электронной почты (последнее не обязательно).

 Обратите внимание — адрес переводить не нужно, пишете транслитерацией. Например, pr. Kozlova, 8, kv.22.

Графа рядом — Telephone number(s). Указываете свой мобильный и/или домашний номер телефона.

Пункт №18. Образец заполнения визовой анкеты.

Residence in a country other than the country of current nationality — граждане , не имеющие двойного гражданства, в этом пункте ставят галочку напротив No.

Пункт №19. Образец заполнения визовой анкеты.

Current occupation — ваша профессия на данный момент. К примеру, journalist, driver, doctor. Студенты ставят student, частные предприниматели — self employed, официально безработные — прочерк.

Помните, что должность должна быть идентична той, что указана в вашей справке с работы.

Пункт №20. Образец заполнения визовой анкеты.

Employer and employer’s address and telephone number. For students name and address of educational establishment — назва компании-работодателя, ее адрес, контактный телефон.

Студенты указывают название учебного заведения, адрес и телефон деканата. Безработные  ставят прочерк.

Пункт №21. Образец заполнения визовой анкеты.

Main purpose of the journey — цель путешествия. Ставите галочку напротив Tourism (повторюсь, это инструкция для заполнения туристической визовой анкеты).

Пункт №22. Образец заполнения визовой анкеты.

Member state(s) of destination — в этом пункте нужно указать все страны Шенгена, на территории которых вы будете пребывать во время своего путешествия. Это не означает, что надо писать «будем пролетать над Польшей». Но если у вас будет стыковка, скажем, в Варшаве, и фактически Польша будет страной транзита — ее тоже необходимо указывать.

Пункт №23. Образец заполнения визовой анкеты.

Member state of first entry — страна въезда на территорию Шенгенской зоны. Нужно указывать именну ту страну, где вы впервые будете пересекать границу Шенгенской зоны.

Если вы летите из Москвы в Амстердам через Мюнхене, то страной въезда на территорию Шенгенской зоны у вас будет Германия, паспорт проштампуют уже там.

Пункт №24. Образец заполнения визовой анкеты.

umber of entries requested — указываете количество пересечений Шенгенской зоны.

Single entry — одноразовая виза, Two entry — двухразовая, Multiple entries — многоразовая.

Отмечу, что для получения многоразовой визы у вас должна быть аргументация — авиабилеты, приглашения, прочее. Если же у вас, к примеру, куплены билеты Москва — Париж — Москва, забронирован отель на 5 дней — ставьте Single entry, на большее у вас оснований нет.

Пункт №25. Образец заполнения визовой анкеты.

Duration of intended stay or transit — подсчитываете и указываете общее количество дней в Шенгенской зоне. Имейте в виду, что деньVisa en France въезда и выезда считается отдельно. Даже если, к примеру, вы прилетите в Краков 1 ноября в 23:00, а улетите обратно в Москву 3 ноября в 00:30 — это фактически будет считаться три дня.

Пункт №26. Образец заполнения визовой анкеты.

Schengen visa issued during the past three years — в этом пункте нужно указать все шенгенские визы, которые вы получали в течение последних трех лет. Если они были, ставите галочку напротив Yes и пишете страну и даты действия визы. Например:

Portugal, from 15-07-2011 to 15-08-20011

Spain, from 24-03-2012 to 24-05-2012.

Если таковых не было — ставите галочку напротив No.

Указывается Yes и сроки шенгенских виз, выданных за последние три года. Визы стран, не входящих (или которые не входили на момент выдачи визы) в Шенгенскую зону, не указываются. Если за последние три года у заявителя не было шенгенских виз, указывается No.

Пункт №27. Образец заполнения визовой анкеты.

Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa — здесь у вас интересуются, сдавали ли вы отпечатки пальцев для получения шенгенской визы ранее?

Если нет (скорее всего, именно так) — ставите No.

Пункт №28. Образец заполнения визовой анкеты.

Entry permit for the final country of destination, where applicable — этот пункт заполняют те, кому нужна транзитная виза. Для нашего образца он неактуален, ставите прочерк.

Пункт №29. Образец заполнения визовой анкеты.

Intended date of arrival in the Schengen area — запланированная дата въезда на территорию Шенгенской зоны.

Пункт №30. Образец заполнения визовой анкеты.

Intended date of departure from the Schengen area — запланированная дата выезда с территории Шенгенской зоны.

Пункт №31. Образец заполнения визовой анкеты.

Surname and first name of the inviting person in the Member State. If not applicable, name of hotels or temporary accommodations in the Member State — имя и фамилия человека, который вас приглашает. В случае туристической визы сюда вносите название французского отеля (хостела, арендованной квартиры).

Если во время вашего путешествия вы будете останавливаться в нескольких отелях, указываете их все.

Чуть ниже, в этом же пункте, есть графа Address and e-mail person/hotel/temporary accommodation. Именно сюда вписываете контакты отеля/отелей: адрес, электронную почту.

Рядом в графе Telephone and telefax, соответственно, номер телефона и факса указанных выше отелей.

Пункт №32. Образец заполнения визовой анкеты.

Name and address of inviting company\organisation — название компании, которая приглашает заявителя. К туристической визе этот пункт отношения не имеет — ставим прочерки во всех графах.

Пункт №33. Образец заполнения визовой анкеты.

Cost of traveling and living during the applicant’s stay is covered — каким образом вы будете покрывать расходы на свое путешествие.

Здесь вам предлагают выбрать из таких пунктов: покрываете расходы самостоятельно (by the applicant himself/herself) или расходы покрывает спонсор (by a sponsor).

Для туристической визы зачастую выбирают первый пункт by the applicant himself. Далее вам нужно поставить галочки напротив некоторых из следующих пунктов:

— саsh (наличные) — ставите галочку в любом случае, поскольку наличные у вас должны быть априори.

—  traveller’s cheques — если вы купили дорожные чеки, ставите галочку напротив этого пункта (но не забудьте подать копии чеков в пакете документов).

—  credit card — ставите галочку, если у вас есть кредитная карточка, которой вы планируете расплачиваться за границей.

—  pre-paid accommodation — если вы заранее оплатили ваш отель или апартаменты (даже частично) и имеете этому подтверждение, ставите галочку.

— pre-paid transport — если в вашем пакете документов поданы выкупленные авиа, ж/д билеты, ставите галочку.

Пункт №34. Образец заполнения визовой анкеты.

Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen — к туристической визе этот пункт не имеет отношения, ставим прочерк.

Пункт №35. Образец заполнения визовой анкеты.

Famila relationship with an EU, EEA or CH citizen — то же самое, что и пункт №34.

Пункт №36. Образец заполнения визовой анкеты.

Place and date — город, где была заполнена анкета и дата. К примеру, Moscou 25-12-2013

Пункт №37. Образец заполнения визовой анкеты.

Signature — ваша подпись. За ребенка расписывается родитель или опекун.

Заявление должно быть заполнено разборчиво печатными буквами латинского алфавита. Данные необходимо вписывать в отдельные клетки соответствующих рубрик слева направо. Формуляр заявления подвергается электронному считыванию и обработке и в случае неразборчивого заполнения заявитель рискует задержкой решения в связи с невозможностью обработки заявления.

В случае если вы не уверены в правильности заполнения какой-либо графы, лучше оставьте ее пустой. При принятии документов специалист консульского отдела подскажет вам, что именно нужно внести в данную графу (не забудьте взять с собой ручку с таким же цветом чернил, но не красным!).

Анкета на шенгенскую визу (англ)

анкета на французскую шенгенскую визу

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Комментарии (4)
  1. Ксения : Июнь 19, 2014 в 8:54 дп

    Спасибо большое за статью! Очень помогло заполнить анкету. Даже зная английский не всегда понятно, что имеется в виду)

  2. Лилия : Октябрь 7, 2014 в 12:21 пп

    Спасибо большое

  3. Надежда : Октябрь 7, 2014 в 11:14 пп

    Благодарю за помощь, отличная подсказка)) Только не поняла почему Moscou?а не Moscow. Еще раз спасибо))

    • admin : Октябрь 8, 2014 в 5:43 дп

      Спасибо огромное. Рада, что эта статья полезна для читателей. Надежда Moscou — это по-французски. да, поэтому правильнее будет Moscow, если мы рассматриваем англ. вариант заполнения.

Оставить комментарий:
(Не публикуется. Пишите свой реальный е-маил, чтобы мы не сочли Ваш комментарий спамом)