Апостиль

Апостиль как способ легализации документов

Published in Обзоры
Процедура легализации позволяет документам, составленным в одной стране, придать юридический статус в другой. Делается это в результате проставления штампа апостиль или через консульскую легализацию.

Первый вариант является наиболее простым, но, он распространяется на страны, утвердившие конвенцию 1961г в Гааге. Список государств, использующих при легализации документов апостилирование, довольно велик. В этом случае, придется обратиться в один государственный орган. Его выбор зависит от вида документа, поэтому это может быть МинЮст, МИД, апостиль ЗАГС, Архив и прочее.

Спустя небольшое время после подачи документа, он возвратится к своему владельцу со штампом апоксиль. Штамп может быть поставлен на самом документе, или его нотариальной копии. В ряде случаев, его ставят на отдельном листе, который крепят к документу.

Если документ готовится к использованию в таких странах, Китай, Канада, Египет или Бразилия, тогда придется запастись терпением и воспользоваться вариантом консульской легализации.

На проведение данной процедуры понадобиться несколько месяцев, в течение которых документ будет кочевать из госоргана в другой. Причем, каждая последующее визирование будет подтверждать уже, поставленные на документе подписи и печати.

Документы, подлежащие легализации, поступают на рассмотрение в Министерство юстиции. Спустя определенный срок, их передадут в консульский отдел МИДа государства, в котором они были составлены.

На последнем этапе своего путешествия документы прибудут в консульство страны, в которой планируется их использование.

Документы перед легализацией необходимо перевести на другой язык и заверить их у нотариуса. От качества услуг переводчика в значительной степени зависит «судьба» документа, то есть будет ли он легализован или возвращен владельцу, по причине, обнаруженных в нем ошибок.

Можно легко избежать подобных неприятностей, если воспользоваться квалифицированной помощью сотрудников бюро переводов. В этом случае, клиент получит гарантию высокого качества перевода. Кроме того, он может воспользоваться дополнительными услугами, специализированной компании данного вида. Они связаны с нотариальной заверкой переведенных документов, а так же с их легализацией через консульство и через штамп апостиль.

Легализация документов через бюро переводов, осуществленная профессионалами, позволит сделать этот процесс, более быстрым и легким.

Представиться сайту