Vous pouvez télécharger les supports utilisés pendant les derniers séminaires de formation des professeurs, autour des thèmes :
Quand j’ai acheté mon ordinateur en 2002, j’ai cherché des correspondants pour mes élèves.
Ce n’était pas facile. Après multiples tentatives, je suis tombée par hasard sur la page du journal russe La langue française qui parlait du concours «Correspondance des classes » organisé par la FIPF, la Fédération Internationale des Professeurs de Français. J’ai enfin trouvé ce que je cherchais depuis si longtemps : le site où il y a plus de 1000 annonces de professeurs de FLE de différents pays (1).
J’ai des exemples d'élèves qui ont entretenu une correspondance avec des élèves étrangers apprenant le FLE et avec des Français natifs. La liste des pays est assez large: Maroc, Allemagne, Canada, Turquie, Roumanie, Pologne, Italie et la France, bien sûr. Les anciens élèves gardent de bons souvenirs de cette activité extra-scolaire.
Mais ce n’est pas tout à fait vrai de dire que la correspondance est une activité extra-scolaire. Un des objectifs d’apprentissage du FLE est justement la capacité de mener une correspondance avec des locuteurs natifs.
Il y a 2 moyens d’écrire des messages : par mail ou par la poste (la voie traditionnelle). Tous les deux ont des avantages et des défauts. La rapidité des lettres électroniques ne peut pas remplacer la possibilité et le plaisir de toucher par ses mains les cartes postales, les photos et les petits souvenirs que les enfants s’envoient dans les enveloppes.
Pendant cette année scolaire 2009-2010, j’ai eu de la chance de faire la connaissance avec deux jeunes professeurs très motivés de France et de Pologne :
est professeur de français en 6ème classe. Elle a tout de suite proposé que les élèves écrivent des lettres respectant des thèmes imposés. Ça a facilité la tâche des enfants car après la première lettre, qui est une lettre de présentation, les élèves ne savent plus quoi écrire.
C’est notamment la capacité d’exprimer ses pensées écrites que nous devons développer par la correspondance. Mais… s’il n’y pas de pensées ?
Ainsi nous avons suggérer des thèmes classiques : mon école et ma classe, ma ville, les fêtes de mon pays, les plats nationaux, mes vêtements préférés, ma famille. Les élèves de mes 5ème -7ème classes écrivent ainsi (car la correspondance continue aujourd’hui) des lettres aux élèves français.
fait créer à ses élèves des collages en ajoutant à leur photo les images des vêtements coupés de magazines de la mode. Les plus petits (2ème - 4ème classe) entretiennent ainsi une correspondance avec les Polonais.
Encore un petit truc pour faire de la correspondance une chose à la fois agréable et instructive : c’est l’utilisation de la presse régionale pour décrire les événements qui se passent dans la ville, sa région, son pays.
La méthode est très facile : trouver un article accompagné de grandes photos multicolores et traduire en français son idée maîtresse à l'intention de son correspondant étranger. D’une part, ça permet de réveiller l’intérêt des élèves pour la presse. D’autre part, ça leur apprend à trouver l’idée principale du texte.
A vrai dire nous avons écrit à d’autres pays, mais si vous recevez une lettre par an, à mon avis, on ne peut pas parler de « correspondance ».
Pour augmenter la fréquence des échanges, nous proposons à nos élèves d’écrire tous en même temps sans attendre la réponse du correspondant de chacun. Je vous conseille de mettre toutes les lettres dans un même paquet, c’est plus commode d’un point de vue économique et vous serez sûr que là-dedans, il y a tous les messages.
Parallèlement, nous, les professeurs des élèves qui correspondent, nous menons notre propre correspondance. Il faut suivre les reçus des paquets, préciser qui n’a pas écrit et pourquoi. Il faut choisir ensemble le thème de la lettre suivante.
En plus nous sommes devenues de vraies amies car nous nous rendons des services. Par exemple, Malgorzata a pris en photo le tombeau d’un soldat de notre ville qui a été tué pendant la grande Guerre Nationale sur le territoire polonais. Elle l’a fait d’après ma demande. Et pourquoi ? Le journaliste de notre journal de la ville, sachant que nous entretenions une correspondance avec la Pologne, m’a demandé de m’adresser à ma connaissance polonaise.
Et voilà plus de 6 ans qu’au lieu de faire les exercices du manuel «Ecris la lettre à ton ami français!» nous écrivons de véritables lettres à nos véritables amis en français. Malgré les fautes des uns et la paresse des autres, malgré la fatigue et le tas de choses à faire, nous savons que c’est la pratique de la langue écrite qui mène vers la pratique orale. Car quelques élèves parlent déjà entre eux sur Skype.
(1) La dernière édition du concours "Correspondance de classe a eu lieu en 2007. Des annonces pour trouver des correspondants sont consultables sur le site de Franc-parler.org
Publier un nouveau commentaire